По причине плохой погоды никуда не поехали. Прогулка вокруг пруда в Блакроке.
Это каштаны.
А глядя на эти шишечки, может и не каштаны.
Малиновка, она же зарянка, она же robin.
Крайне непоседливая птица.
Чайка озерная.
Утки нападают.
Она же. Ждет пока еще чего-нибудь дадут.
Цапель. Увидеть его на дереве здесь удается крайне редко.
Sunday, March 30, 2008
Trabolgan 23.03.2008
Thursday, March 27, 2008
Knockadoon 22.03.2008
Два мира, два времяпровождения. А крестьяне заняты развешиванием водорослей для просушки.
Пляжик. На этом пляжике я пребольно ушиб палец ноги и превратился в инвалида.
Там же. Вид на Йол.
Поле.
То же поле через пол-часа. Почуствуйте разницу.
Обычное зрелище. Дерево на берегу может использоваться для определения розы ветров.
Сарай. А дверки нету и стенки тоже.
Рядом с пристанью в Кнокадуне. А в море дождик.
Tuesday, March 25, 2008
to Oysterhaven 24.03.2008 (II)
Стоило мне начать, как проблемы с выбором разрешились немедленно в пользу быта.
Кое кто обнаружил для себя сельское хозяйство. Где то между Minane Bridge и Robert's cove.
Это начинающие должны делать резкие фотки. Там же.
То ли цветочек, то ли зеркало. Попробуй понять их логику. Внутри Robert's cove inn (см. ч. 1 ).
Там же. Ровно через минуту такой снимок был бы невозможен, поскольку набежала куча народу.
На выходе оттуда же. После запрета на курение внутри, особо одаренные аборигены додумались до идеи столиков снаружи.
Почтовый ящик из прошлых времен. На табличке на всех языках написано, что письма с медяками в этот ящик пихать нельзя. Слать только заказным.
Кое кто обнаружил для себя сельское хозяйство. Где то между Minane Bridge и Robert's cove.
Это начинающие должны делать резкие фотки. Там же.
То ли цветочек, то ли зеркало. Попробуй понять их логику. Внутри Robert's cove inn (см. ч. 1 ).
Там же. Ровно через минуту такой снимок был бы невозможен, поскольку набежала куча народу.
На выходе оттуда же. После запрета на курение внутри, особо одаренные аборигены додумались до идеи столиков снаружи.
Почтовый ящик из прошлых времен. На табличке на всех языках написано, что письма с медяками в этот ящик пихать нельзя. Слать только заказным.
to Oysterhaven 24.03.2008
Поскольку КВ мучима задачкой буриданова осла - то эту прогулку мы выкладываем по отдельности.
Ringabella bay. Люблю кораблики.
Тот же ringabella bay или скорее уже creek, но с другой стороны. Отлив однако.
Robert's cove. В сем прелестном пубе я подлым образом влил в себя пива, чем пресек попытки посадить меня за руль. Усыпающему кое-кому выдали кофе и пресекли попытки потребовать еды - пообещав обед в Кинсейле.
Carrigadda bay. Стеночка.
То же крупным планом.
Wagtail army с предыдущей стены.
Она же
А эта трясогузка была встречена возле Ойстерхевена. То они уносятся как сумасшедшие, то от них не продохнуть.
Она же.
Перед самым Ойстерхевеном. Пейзажик.
Ringabella bay. Люблю кораблики.
Тот же ringabella bay или скорее уже creek, но с другой стороны. Отлив однако.
Robert's cove. В сем прелестном пубе я подлым образом влил в себя пива, чем пресек попытки посадить меня за руль. Усыпающему кое-кому выдали кофе и пресекли попытки потребовать еды - пообещав обед в Кинсейле.
Carrigadda bay. Стеночка.
То же крупным планом.
Wagtail army с предыдущей стены.
Она же
А эта трясогузка была встречена возле Ойстерхевена. То они уносятся как сумасшедшие, то от них не продохнуть.
Она же.
Перед самым Ойстерхевеном. Пейзажик.
Sunday, March 23, 2008
02.03.2008 Ballycotton
Встали поздно, поехали недалеко.
Не далее как сегодня нашли, что эти цветочки называются дрок (gorge), не прошло и N лет. Пока искали, яндекс выдал из шекспира: - и охнула и завалилась в дрок. Может у Шекспира были менее колючие кусты.
тот же дрок, только много
Птичка под названием чекан (он). На дроке.
Катьке пришлось простоять в позе повышенной готовности минут пятнадцать. Эти самые чеканы летают восьмерками, присаживаясь тут и там на пару-тройку секунд. Потом солнце скрылось и эти чеканы затихарились в траве. Самочка в объектив ни разу не попала.
Цветочек/куст неизвестной породы.
Вид сверху вниз.
И снизу вверх.
и еще камешки.
Я все еще способен протиснуться через антискотскую загородку, хоть кое-кто и говорит, что я - толстая скотина.
Кое-кто был сильно недоволен - бутерброды остались в машине.
После возвращения к машине и бутербродов прогулялись в другую сторону. Это клуша (малая черножопая чайка по англицки).
А это морская чайка (большая черножопая чайка).
Subscribe to:
Posts (Atom)